Trading Documents

Philipp Yurkovski

Free Member
Mar 5, 2017
9
2
by translation company?
Actually that's not the point. It's more important for your documents to be notarized or certified in a proper way. The quality of translation depends on the translator, you will overpay to the agency. They are often mediators, transfering your task further to freelancers. For example, I cooperate with a couple of translation agencies as an English Russian translator. These guys often forward the job to me.
 
  • Like
Reactions: eMManue
Upvote 0
Which documents?

For most things, English is the acceptable language of international trade!
 
Upvote 0
well spotted!
 
Upvote 0

Latest Articles

Join UK Business Forums for free business advice