converting website to Chinese

F

Faevilangel

Yep, you can use Google translate, bing translate etc. They have widgets you can install into most websites

The best solution is the more expensive and that is to get the copy done professionally by a Chinese writer as it will be better than a translation program.
 
Upvote 0

GraemeL

Free Member
  • Sep 7, 2011
    5,359
    1
    1,225
    Cambridge, UK
    The best solution is the more expensive and that is to get the copy done professionally by a Chinese writer as it will be better than a translation program.

    I would go even further and say that the ONLY solution is to have it done professionally.

    Try any automated translation software and the results, for business, are laughable. Good enough to usually get a rough understanding, but thats as far as it goes.

    I have been to China many times and can assure you that Chinese people are just as picky as UK when it comes to distrusting a site with bad spelling or grammar.

    G
     
    Upvote 0

    MOIC

    Free Member
  • Nov 16, 2011
    7,398
    1
    1,988
    UK
    myofficeinchina.com
    It's impossible to translate effectively and correctly using Google translate.

    Your only option is to get a fluent nd competent Mandarin speaker and writer, who is also competent in English, to have this done, especialy that you are aiming it at Chinese people (I presume)

    There are many words that there are no direct translations to, and in some contexts would need to use a number of words to describe one word.

    It can be an expensive process, but worthwhile if you feel the target area for your business, is China.

    Are there technical terms within the website?
     
    Last edited:
    Upvote 0

    mbd7

    Free Member
    Apr 11, 2013
    31
    1
    Thanks very much

    do you know how much it would be to find a professional job and where I should find it from

    Im just about to take virtual offices in London, Singapore, Honk Kong and mainland China for £400 a month , address and tel/fax services - does this sound reasonable - £100 a week for 4 virtual offices
     
    Upvote 0

    mbd7

    Free Member
    Apr 11, 2013
    31
    1
    well its to give the impression of a localised presence

    we'd also get a local telephone number and fax number and obviously they would answer the calls in our company name, and right language and then send over the new enquirys or messages to us

    we'd also get mail forwarding but not anticipating the mail to particularly busy in the initial months
     
    Upvote 0

    GraemeL

    Free Member
  • Sep 7, 2011
    5,359
    1
    1,225
    Cambridge, UK
    Well, there a whole lot I don't know about your business, but it would be a huge worry to me to be spending £500 a month on virtual offices that might not get a single call.

    Are you Asian? I think the key issue for me would be to understand what an Asian person might be content with if they wanted to contact your business.

    Would a Voip system work so you could have (say) a Hong Kong number but have all calls come through to UK?

    Sorry - I am speaking without knowledge of your company so it could be nonsense!

    G
     
    Upvote 0

    lingoservice

    Free Member
    Nov 1, 2012
    7
    0
    London
    Hello,

    You should never use Google translate to localise your website, I have been in the translation industry for many years and I can assure you that this would kill your business website, if you are still interested and would like to translate your website into Chinese, please contact me to see how we could help.
     
    Upvote 0

    mbd7

    Free Member
    Apr 11, 2013
    31
    1
    Thanks, I would be very much interested in talking to you if you can are able to convert our website to mandarin ( professionally off course)

    and also if anyone has any links to marketing agencies/calls centres in Hong Kong

    Many thanks All
     
    Upvote 0

    Latest Articles

    Join UK Business Forums for free business advice